
Interpretues profesionist nga gjuha shqipe (kosovare) në frëngjisht
Ofrroj shërbime profesionale interpretimi nga gjuha shqipe në frëngjisht për t'i ndihmuar individët dhe profesionistët me procedurat e tyre administrative, ligjore dhe zyrtare.
Interpretimi siguron një komunikim të qartë, të saktë dhe pa gabime në të gjitha situatat e rëndësishme.
Llojet e interpretimit
Interpretim ballë për ballë


Mbështetje në vend gjatë takimeve zyrtare:
Gjykatat
Prefekturat
Zyrat ligjore
Drejtoretë qeveritare




Interpretimi me telefon
Mbështetje e menjëhershme në distancë për:
Çështje administrative
Komunikime biznesi
Detyrat urgjente
07 68 15 35 29
Interpretim në distancë përmes:
Zoom
Teams
WhatsApp
Platformat e tjera
Interpretimi me video-konferencë
Fushat e ekspertizës
Ligjor


Gjykatat
Seancat
Avokatët
Rastet gjyqësore




Administrativë
Mbledhjet publike
Procedurat e rregullimit
Mbledhjet zyrtare
Mbrojtje ndërkombëtare
Si funksionon?
2. Do të merrni një konfirmim dhe një ofertë
3. Mbështetje ballë për ballë ose në distancë
1. Ju lutemi na kontaktoni dhe na tregoni datën, vendndodhjen dhe llojin e takimit.
4. Ndjekje nëse është e nevojshme
Pyetje të shpeshta – Përkthyes shqip-frëngjisht
Pse është e rëndësishme të përdorni një përkthyes profesionist shqip-frëngjisht?
Një përkthyes profesionist siguron një komunikim të qartë, të saktë dhe pa gabime, veçanërisht gjatë procedurave administrative, ligjore ose zyrtare.
Ata ndihmojnë në shmangien e keqkuptimeve dhe gabimeve procedurale, dhe sigurojnë që të ruhet kuptimi ligjor i shkëmbimeve. Na kontaktoni
Në cilat situata kam nevojë për një përkthyes nga gjuha shqipe në frëngjisht?
Një përkthyes kërkohet për takimet në prefekturë, gjykatë, OFPRA, CNDA, bashkë, ose gjatë procedurave zyrtare që kërkojnë një kuptim të saktë të gjuhës frënge. Kërkoni një ofertë
A jeni i disponueshëm për terminime urgjente?
Po, mund të përmbush kërkesat urgjente në varësi të disponueshmërisë sime, veçanërisht për terminime të papritura administrative ose ligjore. Ju lutemi na kontaktoni.
A ofroni shërbime përkthimi në distancë?
Po, përkthimi mund të ofrohet përmes telefonit ose video-konferencës, në varësi të llojit të takimit dhe kërkesave tuaja..
Si të rezervoj një përkthyes shqip-frëngjisht?
Thjesht na tregoni datën, vendndodhjen, llojin e takimit dhe mënyrën e preferuar të ofrimit të shërbimit (fizikisht ose në distancë). Na kontaktoni
A janë shërbimet konfidenciale?
Po, të gjitha shërbimet e përkthimit ofrohen në përputhje të rreptë me konfidencialitetin dhe paanshmërinë profesionale. Mësoni më shumë rreth shërbimeve tona
A punoni vetëm me termin?
Po, punojmë me termin, megjithatë mund të ofrojmë shërbim emergjent në varësi të situatës. Ju lutemi na kontaktoni.
Adresa
3 Place Martin Levasseur, 93400, Saint Ouen sur Seine, France
